Search

AMORFODA 中文版 CHINESE VERSION (BAD BUNNY) COVER BY 九九 SOPHIE CHEN

  • Share this:

AMORFODA 中文版 CHINESE VERSION (BAD BUNNY) COVER BY 九九 SOPHIE CHEN



LYRICS (PINYIN) BELOW! 歌詞在下面!


Follow me!
Site | https://www.99sophiechen.com
Facebook | https://www.facebook.com/CHENmusiconline
Instagram | https://www.instagram.com/99sophiechen
Weibo | https://www.weibo.com/u/3216522395

歌詞:
愛的諾言愛的謊言都聽過
我聽到勞累
聽到我的心已疲憊
看穿你的口是心非

不需要再裝模作樣 我對你是如此絕望
之前花在你身上的每分每秒多想要全部遺忘
每場約會都是多餘的一場
每場掙扎都是沒有辦法忽視的徵象

總會有那麼一天你會同樣感受
無法形容說不出口那種傷痛
總會有那麼一天我學會包容
當初的你完全是把我給掌控

太多話想對你說
不要怪我喝太多
才會有勇氣告訴你你傷我傷得多徹底
我無法再相信
我忘記如何讓自己的心在此接受愛情
你的影子在腦海裡

PINYIN:
Ài de nuòyán ài de huǎngyán dōu tīngguò
wǒ tīngdào láolèi
tīngdào wǒ de xīn yǐ píbèi
kànchuān nǐ de kǒushìxīnfēi

bù xūyào zài zhuāngmúzuòyàng wǒ duì nǐ shì rúcǐ juéwàng
zhīqián huā zài nǐ shēnshang de měi fēn měi miǎo duō xiǎng yào quánbù yíwàng
měi chǎng yuēhuì dōu shì duōyú de yīchǎng
měi chǎng zhēngzhá dōu shì méiyǒu bànfǎ hūshì de zhēngxiàng

zǒng huì yǒu nàme yītiān nǐ huì tóngyàng gǎnshòu
wúfǎ xíngróng shuō bu chūkǒu nà zhǒng shāng tòng
zǒng huì yǒu nàme yītiān wǒ xuéhuì bāoróng
dāngchū de nǐ wánquán shì bǎ wǒ gěi zhǎngkòng

tài duō huà xiǎng duì nǐ shuō
bùyào guàiwǒ hē tài duō
cái huì yǒu yǒngqì gàosù nǐ nǐ shāng wǒ shāng dé duō chèdǐ
wǒ wúfǎ zài xiāngxìn
wǒ wàngjì rúhé ràng zìjǐ de xīn zài cǐ jiēshòu àiqíng
nǐ de yǐngzi zài nǎohǎi lǐ


Tags:

About author
GREETINGS! THANKS FOR DROPPING BY! 九九 (99) is the nickname my parents gave me as a kid and now I use it as an artist name. I sing in Mandarin Chinese, English, and French mainly. Feel free to message me :) www.99sophiechen.com www.facebook.com/CHENmusiconline www.instagram.com/99sophiechen
View all posts